"Il fantasma" e "L' automa di corte" di Manfred Kyber--Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen

ebook

By Manfred Kyber

cover image of "Il fantasma" e "L' automa di corte" di Manfred Kyber--Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
"Il fantasma" e "L'automa di corte".
Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen.
Due storielle ironiche e surreali, due brevi racconti umoristici
d'autore, adattati e tradotti dal tedesco.
Il fantasma (titolo originale: "Das Gespenst")
Una presenza spettrale infesta la cucina del narratore, spaventando la
cuoca bravissima a cucinare frittelle. Per evitare che questa si licenzi,
egli scrive al fantasma, invitandolo a discutere del problema. Una figura
singolare si materializza all'appuntamento. L'accordo sembra
impossibile, ma un'idea geniale porterà a una soluzione... buona per
tutti.
L'automa di corte (titolo originale: "Der
Generaloberhofzeremonienmeister")
Ai bizzarri abitanti, liberi e sereni, di un minuscolo regno oltre
l'arcobaleno, un autoritario monarca di un grande impero invia in regalo
uno strano automa di latta: è un capo-cerimoniere-generale-di-corte. Ma
quel suo continuo inchinarsi non è proprio adatto al modo di vivere del
piccolo regno...
A leggere tra le righe c'è anche una morale: che libertà e
responsabilità vanno a braccetto.
"Il fantasma" e "L' automa di corte" di Manfred Kyber--Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen