Chindian Myth of Mulian Rescuing His Mother – On Indic Origins of the Yulanpen Sūtra
ebook ∣ Debate and Discussion
By Xiaohuan Zhao
Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
This book addresses the thorny issue regarding the authenticity of the Yulanpen Sūtra, the scriptural source for the Yulanpen Festival or Hungry Ghost Festival in East Asia. The sūtra, which features Mulian (Skr. Maudgalyāyana) adventuring into the Preta realm to rescue his mother, is catalogued in the Chinese Buddhist bibliography with the Indo-Scythian Dharmarakṣa (Ch. Zhu Fahu, ca. 266–308) given as the translator. However, in modern Chinese, Japanese, and Western scholarship, the sūtra is more often than not regarded as a Chinese Buddhist apocryphal scripture and the Mulian myth as an apocryphal story created by Chinese Buddhists to foster the sinicisation and transformation of Indian Buddhism mainly on the grounds that there is no extant Yulanpen Sūtra in Indic sources and that the sūtra stresses Confucian filial piety and ancestor worship. This book challenges these widely held beliefs by demonstrating that filial piety and ancestor worship are not peculiar to Confucian China but also inherent in Indic traditions and that the sūtra is a Chinese creative translation rather than an indigenous Chinese composition.
|This book addresses the thorny issue regarding the authenticity of the Yulanpen Sūtra with a view to clearing up the centuries-long confusion and controversy surrounding its translation and transmission in China. The main objective of this study is thus to check and confirm the authenticity of the Yulanpen Sūtra, which features Mulian adventuring into the Preta realm to rescue his mother.
Traditionally attributed to the Indo-Scythian Dharmarakṣa (Ch. Zhu Fahu, ca. 266–308) as the translator, the sūtra is now widely believed to have been created by Chinese Buddhists to foster sinicisation and transformation of Indian Buddhism on the grounds that there is no extant Yulanpen Sūtra in Indic sources and that the sūtra stresses Confucian filial piety and ancestor worship, amongst others. Through a critical review of the major arguments prevailing in modern scholarship against its authenticity and a close examination of textual and contextual evidence concerning the Yulanpen Sūtra, this book demonstrates that filial piety and ancestor worship are also deeply rooted in ancient Indian culture and that the Mulian myth reflects the recurring motif of 'rescuing the hungry ghost of a sinful mother' in Indian mythology and religious literature.
In so doing, this book sheds new light on the Indic origins of the Yulanpen Sūtra and the Ghost Festival in general and of the Mulian myth and the Mulian drama – the oldest Chinese ritual drama that has been alive onstage for nearly one thousand years – in particular.