Ali straniere

ebook

By Del Maura Serra

cover image of Ali straniere

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

Poesie, haiku, distici
2016 – 2021


Dopo l'antologia Corale (Roma, Newton Compton, 1994), i volumi L'opera del vento. Poesie 1965-2005 e Tentativi di certezza. Poesie 1999 - 2009 (Venezia, Marsilio, 2006 e 2010) e Scala dei giuramenti. Poesie, aforismi e altro, 2010-2015 (Roma, Newton Compton, 2016), Ali straniere raccoglie i testi poetici composti da Maura Del Serra nell'arco temporale 2016-2021, comprendente un corpus finale di Brevi, scandite in nuovi haiku, nella forma sentenziosa del distico e nelle quartine di una para-drammaturgica Cantata dei sentimenti.
Il volume, per i toni spesso testamentari ed epigrafici, segna un'ulteriore e definitiva maturazione della poetica originale e profonda dell'autrice rinnovando il suo orizzonte spiralico che spazia, dai temi cosmico-metafisici e creaturali ai motivi autobiografici, familiari e civili, affidati a un ductus tanto metaforico quanto realistico, permeato dall'eredità classica occidentale e orientale, insieme appassionato e gnomico (ma mai elegiaco), spesso ironicamente brillante, che ascende in senso dantesco dagli accenti "inferi" di una fronteggiata senilità a quelli rasserenati e mitico-fiabeschi delle sezioni finali.
Al carattere architettonico e politonale della sua poesia, Maura Del Serra affianca da oltre un trentennio l'intensa e convergente produzione drammaturgica raccolta nei volumi Teatro e Altro Teatro (Pistoia, petite plaisance, 2015 e 2019) che incarna in un "teatro della sostanza" i nuclei molteplici di questa "poesia pensante", dialogica e corale quanto intima e sacrale, sostenuta da un rigore stilistico e ritmico nitido e inventivo.


Maura Del Serra

è poetessa e drammaturga fra le più raffinate e intense del panorama contemporaneo. Ha tradotto dal latino, tedesco, inglese, francese e spagnolo (Cicerone, Shakespeare, Herbert, Thompson, Proust, Weil, Woolf, Mansfield, Lasker-Schüler, Tagore, Juana Inés de la Cruz...) e ha dedicato numerosi studi monografici a poeti e scrittori moderni e contemporanei. Per la sua opera ha ricevuto alcuni dei maggiori riconoscimenti nazionali e internazionali. Suoi testi poetici, critici e teatrali sono stati tradotti in dodici lingue.

Ali straniere