Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
(西)德國名鋼琴家×少數民族音樂(東) 一個熱愛東方民歌的西洋鋼琴家, 將為這些純樸的樂曲帶來什麼變化? 當西洋樂器遇上東方民歌 .即興創作 .重旋律而非歌詞 .為每首中國歌曲賦予一個西方元素 ——它或者是西方某著名作品的一個簡短的主題,或者是一個一般的文體特徵,以此創造一個懷舊的音樂萬花筒。 .將西方音樂的流行元素運用到改編的曲目中 不同的聽眾,不同的感動 一個不熟悉西方音樂的中國人,與這些歌曲有著非同尋常的感情,聽到這些旋律他會有一種「舊瓶裝新酒」的驚喜,因為這些旋律離開了他所熟悉的音樂語境。 一個不熟悉中國音樂的西方人,聽到這些旋律也會有一種似曾相識的驚喜,因為這些中國音樂的旋律根本就不像「道地」的中國音樂。 一個既熟悉中國音樂又了解西方音樂的聽眾,如果他喜歡音樂的融合,可能會發現組合音樂的趣味;如果他拒絕這種「詭計」,他會說這是「大雜燴」。 〔本書特色〕 本書以西方視角賦予了東方民歌全新的樣貌,從不同的角度重新詮釋中華文化,為避免受既有的歌詞干擾,編者力求單從旋律本身觸發新的詩歌意象。