영어고전290 오스카 와일드 시집(English Classics290 Poems, with The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)

ebook 영어고전(English Classics)

By 오스카 와일드

cover image of 영어고전290 오스카 와일드 시집(English Classics290 Poems, with The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

레딩 감옥의 노래(The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)(1897)가 포함된 오스카 와일드 시집(Poems, with The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)(1913)은 1878년 최초로 출간된 이래 개정을 거듭한 작품으로 1913년판은 12번째 판입니다. 1881년판의 'The Sphinx', 'The Ballad of Reading Gaol', 'Ravenna'이 포함되어 있으며, 12번째 판을 통해 'Désespoir'와 'Pan'이 최초로 공개되었습니다. 오스카 와일드의 동성 연인이자 출판 대리인(literary executor) 로버트 로스(Robert Baldwin Ross)(1869~1918)는 서문을 통해 해당 책에 대한 간략한 이력과 함께 각 시의 원본에 대해 기술하고 있는 스튜어트 메이슨(Stuart Mason)이 출간한 오스카 와일드의 시 참고문헌(A Bibliography of the Poems of Oscar Wilde)(1907)을 추천하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B오스카 와일드의 레딩 감옥의 노래(The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)(1897) : 오스카 와일드의 레딩 감옥의 노래(The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)(1897)는 수감된 당시 목격한 교수형을 소재로 출옥 후 프랑스로 망명해 Berneval-le-Grand에 머무르며 집필한 시집입니다. 1867년 자신의 아내 Laura Ellen을 살해하고 자수한 Royal Horse Guards의 기병 Charles Thomas Wooldridge은 30세의 나이로 교수형에 처해졌습니다. 오스카 와일드는 서두에 그에게 이 작품을 헌정하였습니다. 오스카 와일드는 당시 교수형을 목도한 죄수로써의 절망과 형벌의 잔혹함을 드러내는 6행 109연, 8-6-8-6-8-6음절, a-b-c-b-d-b 운율의 시집을 썼고, 1898년 C.3.3.란 필명으로 발표하였습니다. 1897년 Leonard Smithers는 작품의 초안을 받고, 즉각 출판을 결정하였으며 초판은 400부 발간되었습니다. 오스카 와일드는 수감된 후 파산하였을 뿐만 아니라, 프랑스로 추방되어 무척이나 곤궁한 상황이였는데 이 작품은 1899년 7판이 인쇄될 정도로 제법 좋은 반응을 얻었기에 46세의 나이로 사망하기까지 그의 가장 큰 수입은 이 책의 저작권 인세였습니다. C.3.3.는 그가 레딩 교도소(Reading Gaol) 수감당시 C병동 3층 세 번째 감방(the third cell on the third floor of C ward)에 배정되었다는 식별번호입니다. 레딩 감옥의 노래(The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)(1897)는 이후 D. W. Griffith의 영화 인톨러런스(Intolerance)(1916)의 교수형 장면에 인용되었습니다. So with curious eyes and sick surmise We watched him day by day, And wondered if each one of us Would end the self-same way, 그래서 호기심 많은 눈과 병든 추측으로 우리는 매일 그를 보았고 우리 각자가 같은 방식으로 끝낼 수 있을까 궁금해 했습니다.영화 인톨러런스(Intolerance)(1916) 외에도 Upton Sinclair의 The Jungle(1906), Eugene O'Neill의 희곡 아, 황야!(Ah, Wilderness!)(1933)와 Long Day's Journey to Night(1956), 영화 홀리데이 어패어(Holiday Affair)(1949), 서부극 드라마 The Virginian(1962)의 The Brazen Bell 에피소드, Vladimir Mayakovsky의 About This, Anthony Burgess의 시계태엽 오렌지(A Clockwork Orange)(1962), 영화 쿼렐리(Querelle)(1982), 영화 행복한 왕자(The Happy Prince)(2018) 등 수많은 창작자에게 인용되었습니다. 특히 다음 문장이 유명하지요! Yet each man kills the thing he loves, 그러나 각 사람은 자기가 사랑하는 것을 죽이나니,작품의 일부는 그의 묘비에 새겨졌습니다. And alien tears will fill for him Pity's long-broken urn, For his mourners be outcast men, And outcasts always mourn. 그리고 이방인의 눈물이 그를 위해 채워질 것입니다. 연민의 오랫동안 깨진 항아리는 그를 애도하는 자들이 버림받은 자들이며 버림받은 자들은 항상 애통하기 때문입니다.DÉSESPOIR데스포아르The seasons send their ruin as they go,For in the spring the narciss shows its headNor withers till the rose has flamed to red,And in the autumn purple violets blow,And the slim crocus stirs the winter snow;Wherefore yon leafless trees will bloom againAnd this grey land grow green with summer rainAnd send up cowslips for some boy to mow.계절은 가는 대로 파멸을 보낸다.봄에는 나르시스가 머리를 드러낸다.장미가 붉게 타오를 때까지 시들지 않고,그리고 가을 보라색 제비꽃이 불어,그리고 가느다란 크로커스는 겨울눈을 휘젓는다.그러므로 잎 없는 나무들은 다시 꽃을 피울 것이다.그리고 이 회색 땅은 여름비와 함께 푸르게 자랍니다.그리고 어떤 소년이 깎을 수 있도록 카우슬립을 보내십시오.But what of life whose bitter hungry seaFlows at our heels, and gloom of sunless nightCovers the days which never more return?Ambition, love and all the thoughts that burnWe lose too soon, and only find delightIn withered husks of some dead memory.하지만 굶주린 쓰라린 바다를 가진 인생은 어떻습니까?발뒤꿈치에 흐르고 태양 없는 밤의 어둠다시는 돌아오지 않는 날들을 담는가?야망, 사랑, 그리고 타오르는 모든 생각들우리는 너무 빨리 잃고 기쁨만 찾습니다.죽은 기억의 시든 껍질에서....

영어고전290 오스카 와일드 시집(English Classics290 Poems, with The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde)