영어고전 048 알렉상드르 뒤마의 몽테 크리스토 백작Ⅱ(English Classics048 The Count of Monte CristoⅡ by Alexandre Dumas)

ebook 영어고전(English Classics)

By 알렉상드르 뒤마

cover image of 영어고전 048 알렉상드르 뒤마의 몽테 크리스토 백작Ⅱ(English Classics048 The Count of Monte CristoⅡ by Alexandre Dumas)

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...

몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844~1846)은 뒤마가 달타냥 로망스(d'Artagnan Romances) 3부작을 집필하는 '가운데' 출간한 작품으로, 삼총사 3부작과 함께 그의 대표작으로 꼽히는 베스트셀러입니다. 1844년 연재를 시작하여, 3년 후 1846년 완결된 대하소설로, 아마도 전 세계에서 '복수'와 '탈출'을 소재로 한 작품 중에 가장 유명한 작품일 것입니다. 암굴왕(暗堀王)은 일본식 표제의 번안입니다. 몽테 크리스토(Monte Cristo)는 소설 속 주인공 에드몽 당테스(Edmond Dantès)의 가명이지만 이탈리아에 실제로 몬테크리스토 섬(Isola di Montecristo)이 있습니다! 뒤마가 나폴레옹 황제의 후손과 1842년 토스카나 제도를 함께 여행한 것을 기념해 자신의 작품에 섬의 이름을 붙였습니다. 그러나, 뒤마와 나폴레옹 왕자는 섬에는 정작 오르지 못했다는... 몬테크리스토 섬(Isola di Montecristo)에는 몽테 크리스토가 수감된 감옥을 연상케 하는 견고한 외벽의 회색빛 수도원(Monastery of Saint Mamilian)이 있습니다. 소설에 등장하는 실제 감옥은 프랑스 남부 마르세유 근교의 샤토 디프(Château d'If) 섬입니다. 국내에는 이프 성채(d'If 城寨)로 번역됩니다. 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)은 실화를 바탕으로 한 대중소설입니다. 프랑수아-피에르 피코(Pierre Picaud)(1780~1815)는 아름다운 여자친구와의 결혼식에서 믿었던 친구들의 악의적인 고발과 침묵으로 영국 스파이로 체포되었고, 7년간 수감되었습니다. 함께 수감된 토리 신부는 그에게 밀라노의 보물에 관한 정보를 물려 주었고, 출옥 후에 그를 배신한 친구들에게 복수를 시작합니다. 그러나, 보물을 탐낸 심부름꾼이 피코를 살해함으로써 복수를 완성하기 전에 사망하고 맙니다. 소설 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)은 그의 일대기를 상당 부분 활용하되, 시체주머니에 들어간 극적인 탈출, 막대한 보물을 이용한 신분 세탁, 복수의 완성 등 대중소설다운 요소를 보완하였습니다. '인류 역사상 최고의 복수극'답게 수차례, 아니 수십 차례 영화, 드라마, 만화, 뮤지컬 등으로 제작된 바 있으며 그의 작품에 모티브를 얻은 2차 창작 또한 무수히 많습니다. 국내에서도 뮤지컬이 수차례 무대에 올랐으며, 주인공을 여성으로 바꾼 KBS 미스 몬테 크리스토(Miss Monte-Cristo)(2021)가 방영되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B"Life is a storm, my young friend. You will bask in the sunlight one moment, be shattered on the rocks the next. What makes you a man is what you do when that storm comes. You must look into that storm and shout as you did in Rome. Do your worst, for I will do mine! Then the fates will know you as we know you""인생은 폭풍이에요, 내 젊은 친구. 여러분은 한 순간 햇빛을 쬐고, 그 다음 순간에는 바위에 산산조각이 날 것입니다. 당신을 남자로 만드는 것은 폭풍이 왔을 때 하는 일입니다. 로마에서 그랬던 것처럼 폭풍우 속을 들여다보고 소리를 질러야 합니다. 최선을 다하세요, 내 일은 내가 할 테니까! 그러면 운명은 우리가 아는 당신을 알게 될 것입니다."달타냥 로망스(The d'Artagnan Romances) 3부작(1844~1850) : 샤를 오졔 드 바츠 드 카스텔모 다르타냥 백작(Charles Ogier de Batz de Castelmore, Comte d'Artagnan, 1611?~1673), 일명 달타냥(d'Artagnan)은 뒤마의 소설 삼총사(The Three Musketers)(1844)의 주인공이기 이전에, 프랑스 부르봉 왕조 시대 황실 총사대 대장으로 활약한 실존 인물입니다. 뒤마는 그의 일대기를 바탕으로 달타냥 로망스(d'Artagnan Romances) 3부작이라 불리는 삼총사(The Three Musketers)(1844), 20년 후(The Twenty Years After)(1945), 브로즐린 자작 : 10년 후(The Vicomte of Bragelonne : Ten Years Later)(1847~1850)를 집필하였습니다. 총 3 파트로 이루어진 브로즐린 자작 : 10년 후(The Vicomte of Bragelonne : Ten Years Later)은 제 3부 철가면(The Man in the Iron Mask) 편으로 잘 알려져 있습니다만, 국내 완역본 미출간. 소설 삼총사(The Three Musketers)(1844)는 당대에 이미 큰 인기를 끌었으며, 현대인에게도 영화와 드라마, 뮤지컬 등으로 친숙합니다. 클럽 데스 하시신스(Club des Hashischins)(1844~1849) : 뒤마는 그의 대표작 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)에서 하시시(hashish)를 열 번 이상 언급하였을 뿐만 아니라, 그 묘사 또한 해보지 않고서는 하기 어려울 정도로 디테일합니다. 뒤마는 실제로 파리의 호텔 Hôtel de Lauzun 클럽 데스 하시신스(Club des Hashischins)에서 당대의 문호, 정치인 등과 함께 하시시(hashish)를 즐겼습니다. 프랑스 역사상 판테온(Panthéon)에 안장된 6번째 문인 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)는 1870년 숨을 거두었습니다. 그의 시신은 뇌빌르-레-디에쁘(Neuville-lès-Dieppe)에 최초로 매장된 후 자신이 태어난 고향 빌러스-코테르테츠(Villers-Cotterêts)으로 이장되었습니다. 그리고, 2002년 탄생 200주년을 맞아 프랑스를 대표하는 문호로 인정받아 파리의 판테온(Panthéon)으로 이장되었습니다. 이는 프랑스 역사상 판테온(Panthéon)에 안장된 6번째 문인이란 대기록으로, 이장식은 방송을 통해 프랑스 전역에 방영되었습니다. 뒤마의 유언을 따른 빌러스-코테르테츠(Villers-Cotterêts) 마을 주민들이 반대하였으나, 뭐... 자크 르네 시라크(Jacques René Chirac)(1932년 11월 29일 ~ 2019년 9월 26일) 프랑스 대통령은 거부하기엔 너무나 거물이지요. "Those born to wealth, and who have the means of gratifying every wish, know not what is the real happiness of life, just as those who have been tossed on the stormy waters of the ocean on a few frail planks can alone realize the blessings of fair weather.""부자로 태어나 모든 소망을 충족시킬 수 있는 수단을 가진 사람들은 인생의 진정한 행복이 무엇인지 모릅니다. 마치 몇 개의 약한 평원에서 폭풍우 치는 바닷물에 던져진 사람들만이 공정한 날씨의 축복을 깨달을 수 있는 것처럼 말입니다."...

영어고전 048 알렉상드르 뒤마의 몽테 크리스토 백작Ⅱ(English Classics048 The Count of Monte CristoⅡ by Alexandre Dumas)