We want your feedback!
Click here
cover image of Bliain an Bhandé: Year of the Goddess

Bliain an Bhandé: Year of the Goddess

Poems in Irish with English translations

by Gabriel Rosenstock Author · Mícheál Ó hAodha Editor


Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Inspired by the great bhakti tradition of devotional poetry in India, Gabriel Rosenstock has added to his oeuvre by producing two remarkable books of poems, the bilingual Bliain an Bhandé/Year of the Goddess , first published by Dedalus Press in 2007 and his English-language debut from Salmon Poetry, Uttering Her Name. This edition of Bliain an Bhandé/ Year of the Goddess contains an interview with the poet, conducted by Dr Mícheál Ó hAodha, University of Limerick, in which Rosenstock talks freely about the ecstatic nature of neo-bhakti poetry, alluding as well to the spiritual anarchy which is so brilliantly expounded in his book The Pleasantries of Krishnamurphy: Revelations from an Irish Ashram (Non-Duality Press)

Publication Details

Original Writing
Publication Date:


Mícheál Ó hAodha (Editor)

Mícheál Ó hAodha currently works at the University of Limerick. He has written and edited many books in both Irish and English including: Dúchas Dóchasach/Survivor (poetry) - (2007); American "Outsider": Stories from the Irish Traveller Diaspora. ...

More about Mícheál Ó hAodha

Gabriel Rosenstock (Author)

Gabriel Rosenstock is the author/translator of over 150 books., mostly in Irish. He taught haiku at the Schule für Dichtung (Poetry Academy) in Vienna. Among his awards is the Tamgha I Kidmat medal for services to literature. His vast output inclu...

More about Gabriel Rosenstock
Bliain an Bhandé: Year of the Goddess
Copy and paste the code into your website.