Kosovel und die sieben Zwerge

ebook Archaische Gedichte · Reihe Das Goldene Boot

By Iztok Osojnik

cover image of Kosovel und die sieben Zwerge

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today
Libby_app_icon.svg

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

app-store-button-en.svg play-store-badge-en.svg
LibbyDevices.png

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...

Gedichtsammlung des slowenischen Dichters Iztok Osojnik, übersetzt von Klaus Detlef Olof.

Nachwort des Übersetzers:
Übersetzen ist Abenteuer im Kopf. Mit einem Fuß im Seil über dem Abgrund pendelnd, mit dem Moped in ein Maisfeld segelnd, sich der Flut letzter Bilder erwehrend – der Übersetzer sträubt sich vergebens, er muss mit, er muss da durch, er muss sich einlassen auf etwas, was ihm selbst nie in den Sinn gekommen wäre, er hält Fraktale und Fragmente in der Hand, die nicht in seine gewohnte Syntax passen, sich zu keinem vollständigen, logischen Satz fügen, die ihn ratlos lassen, aber ihn in ihrem Rhythmus, ihrem Vorwärtsdrängen mitreißen, ihn keinen Atem schöpfen lassen, ihn in immer neue Landschaften stoßen, mit Namen und Begriffen bombardieren, die ihn mehr ahnen als wissen lassen, ihn in Verzweiflung stürzen, aber dann, unerwartet, doch beglücken: Er hat sich auf ein Felsband gerettet, er hat einen Karabinerhaken eingeschlagen, das dünne Eis hat gehalten. Der Übersetzer neigt dazu, die Welt zu harmonisieren, schönzureden, man soll doch bitte nicht ihm ankreiden, wenn sein Autor mit dem Kopf voran durch die Steilwand will. Also bemüht er alles, wo immer sich etwas nachschlagen, nachprüfen lässt, konsultiert digitale Enzyklopädien, googelt ins Schwarze hinein, findet glücklich, überrascht, verunsichert, ist überzeugt, dass es ohne Fußnoten, ohne Apparat nicht abgehen wird, denkt an seinen Leser, soll er ihm auf die Sprünge helfen, soll er ihn im Regen stehen lassen?, klar doch, das tut ja der Autor auch mit dir, gut, ihn kannst du am Handy anrufen, er wird dir sagen, wie was gemeint ist, soll der Leser etwa dich fragen, warum du hier so und da so gesagt hast? Nein, es ist dein persönliches Abenteuer, du hast dich eingelassen, du bist den ausgesetzten Steig gegangen und du bist mit wenigen Schrammen davongekommen. Jetzt kannst du dich schon mal zurücklehnen: Da sind all die ins Unbekannte aufgestoßenen Türen, da ist das pralle Leben, die poetische Biografie, die Intimes preisgibt, Verletztheit, Resignation, da ist der bedingungslos kämpfende politische Mensch, da ist der freie selbstbestimmte Mensch, in den du, Übersetzer, tiefer eingetaucht bist, als du dir hast vorstellen können, damals, als du das schmale Buch zum ersten Mal in die Hand genommen hast. Es hat dich beeindruckt, es hat dich verändert, indem du es dir übersetzt hast. Gut gemacht, danke. – K. D. O.

Iztok Osojnik, geb. 1951 in Ljubljana, ist Dichter, Schriftsteller, Essayist, Komparatist, Philosoph, Anthropologe, Alpinist, Maler, Weltreisender und Literaturübersetzer. Er studierte Komparatistik an der Universität Ljubljana, absolvierte ein Postdiplomstudium in Osaka/Japan und promovierte aus Historischer Anthropologie an der Fakultät für humanistische Studien an der Primorska-Universität in Koper. Er ist Initiator einer Reihe von Kunstströmungen (Subrealismus, Garbage Art (Kyoto), Papa Kinjal Band, Hydrogismen) sowie zahlreicher künstlerischer Manifestationen und Festivals. Er ist zudem Gründungsmitglied der vielbeachteten musikalisch-literarischen Künstlergruppe IGNOR.
Von ihm sind bisher mehr als 30 Gedichtbände erschienen, zuletzt die Bände Kosovel in sedem palčkov (2015), Hamlet (2016), Mah in srebro (2017), Udovic (2019), Maraton puhlosti in nesmislov (2020) und Poskus državnega udara pod pretvezo epidemije (2020), außerdem die Romane Srčeva desetka (1992), Melinda Podgorny (1998), Zgodba o Dušanu Pirjevcu in meni (1999), Temna snov (2005), Svinje letijo v nebo (2012), und Newyorška trilogija (2019), ferner die Essay- und Studienbände Nasmeh Mone Lize (2005), Homo politicus (2006) und Symposia (2015) sowie die wissenschaftliche Monografie Somrak...

Kosovel und die sieben Zwerge