Exile, Non-Belonging and Statelessness in Grangaud, Jabès, Lubin and Luca
ebook ∣ No man's language · Comparative Literature and Culture
By Greg Kerr
Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Loading... |
At least since the Romantic era, poetry has often been understood as a powerful vector of collective belonging. The idea that certain poets are emblematic of a national culture is one of the chief means by which literature historicizes itself, inscribes itself in a shared cultural past and supplies modes of belonging to those who consume it. But what, then, of the exiled, migrant or translingual poet? How might writing in a language other than one's mother tongue complicate this picture of the relation between poet, language and literary system? What of those for whom the practice of poetry is inseparable from a sense of restlessness or unease, suggesting a condition of not being at home in any one language, even that of their mother tongue?
These questions are crucial for four French-language poets whose work is the focus of this study: Armen Lubin (1903-74), Ghérasim Luca (1913-94), Edmond Jabès (1912-91) and Michelle Grangaud (1941-). Ranging across borders within and beyond the Francosphere – from Algeria to Armenia, to Egypt, to Romania – this book shows how a poetic practice inflected by exile, statelessness or non-belonging has the potential to disrupt long-held assumptions of the relation between subjects, the language they use and the place from which they speak.
Praise for Exile, Non-Belonging and Statelessness in Grangaud, Jabès, Lubin and Luca
'Kerr's book is a major contribution to Francophone studies, and to modern poetry studies more generally, in its penetrating exploration of the migrant, the stateless, and the diasporic writer. Engaging with current thought in philosophy of language, translation studies, and word-and-image studies, Kerr opens readers' eyes and minds to how poetry undoes national and linguistic orthodoxies and makes its counterblast.'
Susan Harrow, University of Bristol
'Clear and engaging...not only offers valuable insight into four significant poets, but also makes an important contribution to the intersection between poetry criticism and thought today.'
Modern Language Review
'The striking success of Kerr's study is to have shone light on the paradoxical nature of belonging, best exploited by poetic language.'
H-France Review
'Acknowledging the emblematic relation that poetry holds with national culture and the role that literature plays as an institution that provides modes of belonging, Kerr's work unravels how exophonic texts "complicate the relation between poet, national, or majoritarian language and literary system"'
The French Review