GuíaBurros Los mejores refranes en español e inglés

ebook Edición bilingüe

By Delfín Carbonell

cover image of GuíaBurros Los mejores refranes en español e inglés

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
- Zapatero a tus zapatos – shoemaker, stick to your last. - A bird in hand is worth two in the bush – más vale pájaro en mano que cien(to) volando. - De todo hay en la viña del Señor – it takes all sorts to make a world. - Once a thief, always a thief – quien hace un cesto hace ciento. - Mientras hay vida hay esperanza – while there is life there is hope. - By their fruit you shall know them – por sus frutos les conoceréis. - Quien mucho corre, pronto para – more haste, less speed. - After dinner rest a while, after supper walk a mile – la comida reposada y la cena paseada. - De grandes cenas están las sepulturas llenas – many dishes make many deseases. - To carry coals to Newcastle – echar agua en el mar. - Quien a hierro mata, a hierro muere – he who lives by the sword shall perish by the sword. - The cowl does not make the monk – el hábito no hace al monje. - A caballo regalado no le mires el diente (dentado) – don't look a gift horse in the mouth. - Seeing is believing – ver para creer. - Agarrarse a un clavo ardiendo – to clutch at a straw. - Desvestir a un santo para vestir a otro – to rob Peter to pay Paul.
GuíaBurros Los mejores refranes en español e inglés