illz

ebook Revistë Letrare e Tiranës--Nr. 22 · illz--Revistë Letrare e Tiranës

By Klubi i Poezisë

cover image of illz

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

illz is a periodical of literature in the Albanian language. It is published every two months by Klubi i Poezisë, Tiranë. This is issue nr. 22.

illz është një revistë letrare periodike në gjuhën shqipe e botuar nga Klubi i Poezisë, Tiranë. Revista botohet çdo dy muaj. Ky është numri 22.

Autoret e publikimet e këtij vëllimi:

FAQET E REDAKSISË
Besnik Mustafaj - Tërmeti Agron Tufa
Shkëlzen Halimi - Libri dhe kikirikët
Herta Müller - Ke Shami? - Fjala e shkrimtares Herta Müller në ceremoninë e marrjes së çmimit Nobel - Përktheu: Anna Kove
Toni Morrison - Boja e padukshme: leximi i shkrimit dhe shkrimi i leximit - Përktheu: Granit Zela

RETRO
Xhorxh Bajron - Sot jam tridhjetë e gjashtë vjeç – poezi - Përktheu: Meri Lalaj
Abedin Pasha Dino - Vajza e dashuruar – poezi - Përktheu: Iliaz Bobaj

STUDIO
Sadik Bejko - Letërsia nën diktaturë - Intervistë: Çerciz Loloçi

PERSONALITET
Zef Skiroi - Mino – poemë

IN MEMORIAM
Gjergj Fishta - Kataklizmi i rruzullit – poezi

TË FTUAR
Ernest Hemingway - Kjo nuk ka rrezik të ndodhë me ty – tregim - Përktheu: Nasi Lera
Rod Mckuen – Poezi - Përktheu: Meri Lalaj
Wolfgang Borchert - Dy burra - Përktheu: Gaqo Karakashi
Paul Van Ostaijen - Sheshi i bardhë – poezi - Përktheu: Shqiponja Duro
Shqiponja Duro - Aspekte të lirizmit në poezinë e poetit belg Paul Van Ostaijen
Josè Saramago - Letërsia rrit popullsinë e botës - Përktheu: Shkelzen Halimi
Ada Aharoni - Ura e paqes - Përktheu: Meri Lalaj
Oana Glasu - Gjethja e pa rënë – poezi
Friedrich Dürrenmatt - Arti dhe realiteti në 55 aforizma - Përktheu: Anton Papleka

TË ZGJEDHUR
Ramadan Musliu - Hamleti i Danimarkës sime të vockël
Flurans Ilia – Luna – tregim
Albina J. Gjergji - T'kishe me u bekue n'paskajore... - poezi
Mehmet Elezi - Çeto Bashe Muja kundër Gjeto Basho Mujit
Liljana Kristuli - Nëse një ditë do të kthehesh – poezi
Alisa Velaj - Drejtuar një burri që s'e njoh – poezi
Gentiana Kone - Nën hijen e kohës – tregim
Xheni Shehaj – Puthadori – tregim
Mimoza Pulaj - Krijesë e brishtë – poezi
Ballsor Hoxha - Njeriu qarkullon
Haxhi Muhaxheri - Simfoni e gjetheve – poezi
Luljeta Dano - Orë diellore prej guri – poezi
Petrit Nika - Zarf pa adresë – poezi
Bajram Sefaj - Këtej e përtej gardhit... - fragmente romani
Ndue Lazri - Të shkruaj nga larg... – poezi

PLUS
Ertila Zaloshnja - Ma merr zemrën – poezi
Ismet Tahiraj - Nëna vijnë – poezi

PERSONALITETI
Botime të Anton Paplekes
Anton Papleka - Zëri im – poezi
Anton Papleka - Modrica e Skënderbeut -fragment romani
Anton Papleka - Rrapo Kaçaku – tregim

NË TAKIM ME SHKRIMIN
Anton Papleka - Eksperimentimi i parë futurist në Shqipëri
Granit Zela - Hanko mos shko nëpër varre...
Oana Anca Mihaela Glasu - Arti i të shkruarit - Duke "Vallëzuar" në romanin "Valsi I Një Dasme Fantazmë" të shkrimtarit Thanas Medi
Ardian Kyçyku - Në një fije të thellë gjaku e boje - shënime mbi poezinë e Ledia Dushit
Ben Andoni - Romani "Një Zgjues Për Ty" i shkrimtarit Shkëlqim Çela
Namik Dokle - Tungjatjeta, mjeshtër! - romani i ri "Lavjerrësi I Qytetit" i Zija Çelës
Fatmir Minguli - Variacione mbi temën "Majakovski" - Përsiatje mbi poetin e shekullit të kaluar Vladimir Majakovskin, futurizmin dhe përkthimin e Majakovskit nga Moikom Zeqo
Ahmet Prençi – "I Tillë Jam"- Një rrëfim i sinqertë - disa radhë për librin e Shefqet Mekos
Timo...

illz