形象法語

ebook

By 楊啟嵐

cover image of 形象法語

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

法語語音、字彙、文法已學習到了相當程度的中國學生,在聽力或口語表達上應不成問題,但事實並非如此,要瞭解法國人之間的對談仍有明顯的障礙。除了話語速度或語調掌握的因素外,最主要的原因乃是語言文化的內涵差距甚大。

語言與社會、文化有密不可分的關係。吾人並非對法國香水、時尚、美食、甚至對其著名文物如數家珍,就能掌握法國人的思維;就如同外國人想瞭解中國人的文化精髓、中國人的傳統觀念,若不深入學得中國語文中的四字成語,也仍然無法理解中國人的思維。例如:中國人說「魚與熊掌」,法國人則說 "le beurre et l'argent du beurre"(牛油與牛油的錢);中國人說「五十步笑百步」,法國人則說 "La pelle se moque du fourgon"(鏟子譏笑撥火鉗)。文化的差異使得語言學習也格外有趣。

形象法語