
Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
以长诗的手法,描述数千年来,在这条因茶马互市而形成的古道上演绎的许许多多悲欢离合、发人深省的故事。诗中的茶马人物叙述,以真人真事为主,以各民族间相互依存,相互往来,团结亲善,和睦友好为主题,反映了云南和西藏因茶马古道的纽带相连,而在经济、社会和文化方面的发展历史。|This book is a muscle Pulled from Time's living body It hangs the high plateau sky On a corner-pole of history A hoofprint up there Soaked up all the swirling weather All the vicissitudes of human life An azalea has said all there is to say About a thousand years of grief and joy Sad farewells and joyous reunions Bend down and pick up a song of two halves half sad, half happy One pure teardrop Cannot contain range upon range of tall mountains One silver hair cannot stem river after long river flow. . . .