
Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
The Rubaiyat of Omar Khayyam as translated into English by Edward Fitzgerald is one of our best-loved books of poetry - and for good reason. Cynical, self-deprecating, witty, mystical, in love with wine and beauty while aware of life and death, Omar's poems put many thoughts we have all had into words we can all enjoy.
Fitzgerald first published his translations of Omar's quatrains in 1859, and came out with expanded editions in the later years of the 19th century. This recording draws out the best and most lively versions of each quatrain and links them together thematically, following Fitzgerald's developing arrangements to bring out the bist in his work - and Omar Khayyam's.
A Freshwater Seas production.
Fitzgerald first published his translations of Omar's quatrains in 1859, and came out with expanded editions in the later years of the 19th century. This recording draws out the best and most lively versions of each quatrain and links them together thematically, following Fitzgerald's developing arrangements to bring out the bist in his work - and Omar Khayyam's.
A Freshwater Seas production.