젊은 예술가의 초상

ebook 문예세계문학선 029

By 제임스 조이스

cover image of 젊은 예술가의 초상

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

▶ 2005년 서울대학교 권장도서

▶ [서울대 권장도서 100권]

▶ [연세대 권장도서 60권]

▶ [고려대 권장도서 60권]

▶ [미국 대학위원회에서 선정한 SAT 추천도서]

▶ [논술대비 세계문학 필독서]

▶ 국내 최초의 완역본

▶ 영문학자 여석기 교수의 섬세한 수정 번역

<젊은 예술가의 초상>은 맨 끝에 '1904년 더블린/ 1914년 트리에스테'라고 작품의 연대가 적혀 있다. 이 작품을 쓰는 데 10년이라는 긴 세월이 걸렸음을 말해준다. 이 책의 연대표를 보아도 알 수 있듯이 이 10년은 조이스가 고향인 더블린을 등지고 각지를 떠돌며 자신의 예술적 포부와 천재를 세상에 나타내지 못하고 있었던 젊은 예술가 시절이다.

영문학자 여석기 교수의 섬세한 수정 번역

여석기 교수는 1958년에 <젊은 예술가의 초상>을 처음 번역했다. 지금 나와 있는 10여 종의 번역본 가운데 제일 먼저 번역된 것이다. 옮긴이의 이 소설에 대한 애정과 제임스 조이스에 대한 애호는 각별하여 지금까지 틈틈이 번역을 수정하고 보완해서 일부 오역과 어색한 우리말을 대폭 수정했다. 특히 이 책의 번역에 가장 큰 걸림돌로 지적되고 있는 조이스의 자유로운 문체, 섬세한 언어 구사, 아일랜드의 정치상황과 카톨릭에 대한 설명 등에 각별한 주의를 기울였다

책 중에서

사감 선생님은 또 왔다. 이번에는 일어나라고 하는 목소리가 들려왔다. 부교장 선생님이 일어나 옷을 입고 보건실로 가라고 한다는 말이었다. 그가 부랴부랴 옷을 입는데 사감 선생님이 말했다.

"배앓이니까 마이클님에게로 달려가야겠다."

호의로 이런 말을 한 것이다. 어쩌면 자기를 웃겨줄 수 있을까하고 나온 말이다. 그러나 스티븐은 볼이랑 입술이 마구 떨리는 통에 웃을래야 웃을 수도 없었다. 그러니까 사감 선생님은 혼자라도 웃지 않을 수 없게 돼버렸다.—- p.35

젊은 예술가의 초상