Kollokationen im Zivilrecht Polens in den Jahren 19181945 mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Zivilgesetzbücher

ebook Eine kontrastive Studie · Forum Für Sprach- Und Kulturwissenschaft

By Daniela Pelka

cover image of Kollokationen im Zivilrecht Polens in den Jahren 19181945 mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Zivilgesetzbücher

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
Die Autorin befasst sich mit den rechtssprachlichen Kollokationen in Zivilgesetzbüchern, welche in Polen nach der Wiedererlangung der Unabhängigkeit in Geltung blieben, bevor sie einem einheitlichen polnischen Recht den Platz räumten. Die entsprechenden Gesetzestexte werden von ihr in einem sprachkontrastiven Ansatz analysiert, samt ihren Übertragungen ins Polnische. Welches der großen Gesetzeswerke ist am prägendsten für die polnische Rechtssprache gewesen? Inwiefern stimmen die analysierten Übersetzungen mit der heutigen polnischen Sprache überein? Die Analyse verdeutlicht, dass Übertragungen der deutschsprachigen Texte in einem wesentlich höheren Grad mit der polnischen Gegenwartssprache konform sind als das französisch-polnische Recht.
Kollokationen im Zivilrecht Polens in den Jahren 19181945 mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Zivilgesetzbücher