The first-ever translation into English of a newly discovered Icelandic adaptation of Bram Stoker's classic gothic novel, Dracula
"With the discovery of its vast differences from Dracula, [Powers of Darkness] will have a lasting effect on the world of vampire studies."
—John Williams, The New York Times Book Review
Powers of Darkness is an incredible literary discovery: In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker's world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, "Powers of Darkness"), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker's preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson's story.
In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Ásmundsson hadn't merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally re-worked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker's Dracula. Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now.
Powers of Darkness presents the first ever translation into English of Stoker and Ásmundsson's Makt Myrkranna. With marginal annotations by de Roos providing readers with fascinating historical, cultural, and literary context; a foreword by Dacre Stoker, Bram Stoker's great-grandnephew and bestselling author; and an afterword by Dracula scholar John Edgar Browning, Powers of Darkness will amaze and entertain legions of fans of Gothic literature, horror, and vampire fiction.
- The Overlook Press
- Publication Date:
- OverDrive Read 3.6 MB
- Adobe EPUB eBook 3.6 MB
John Edgar Browning (Author of afterword, colophon, etc.)
John Edgar Browning is a Marion L. Brittain Postdoctoral Fellow at the Georgia Institute of Technology. He is author or editor eleven academic and popular trade books and more than 50 articles, book chapters, and reviews on subjects that cluster a...
Dacre Stoker (Author of introduction, etc.)
Dacre Stoker is a Canadian-American writer, athlete, and filmmaker. He is the author of Dracula: The Un-Dead, and is the great-grand-nephew of Bram Stoker. He lives in South Carolina with his family.
Bram Stoker (Author)
Bram Stoker (1847-1912), an Irish novelist and short story writer, was known during his lifetime as the personal assistant of actor Henry Irving and business manager of the Lyceum Theatre in London, which Irving owned, but is best known today for ...
Hans De Roos (Translator)
Hans Corneel de Roos is an independent researcher specializing in French and British Art of the second half of the 19th Century. He is author of The Ultimate Dracula and numerous other articles on Dracula. He is a recipient of the Research Award o...
Valdimar Ásmundsson (Author)
Vladimar Ásmundsson (1852-1902) was the founder and editor of the Icelandic literary journal, Lady of the Mountains.
- Author of afterword, colophon, etc. :
- John Edgar Browning
- Author of introduction, etc. :
- Dacre Stoker
- Author :
- Bram Stoker
- Translator :
- Hans De Roos
- Author :
- Valdimar Ásmundsson