Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye

ebook Fare — Souris--Fransizca Öğrenme Serisi

cover image of Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye:Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.Hikayeden alıntı –Hercai Menekşe kardeşler, büyük bir elma ağacının altındaki sarı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Fare ile paylaşıyorlardı.Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs jaune sous un grand pommier. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Souris.Yaz mevsimi çok sıcaktı ve bütün bitkiler, büyük gölgeli elma ağacının altında yaşamanın güzel olduğu konusunda hemfikirdiler."Gölgeli bir elma ağacının altında yaşamak çok güzel," dedi Fesleğen.L'été était très chaud et les plantes étaient toutes d'accord sur le fait qu'il faisait bon vivre à l'ombre d'un grand pommier."C'est tellement bon de vivre sous l'ombre d'un grand pommier", dit Basilic.
Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye