Perdidos en la traducción

ebook Cinco viajeros en el México del siglo XX

By Michael K. Schuessler

cover image of Perdidos en la traducción

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
En 1962, una fotografía de Marilyn Monroe sin ropa interior tomada en México recorrería el mundo. En ese viaje, la actriz eligió muebles para su casa, visitó el foro donde se filmaba El Ángel Exterminador, comió tacos y compró un suéter que más tarde se subastaría en ciento sesenta mil dólares. Quince años después, el magnate Howard Hughes agonizaba en el hotel Princess de Acapulco, donde había decidido abandonarse de tal forma que cuando fue trasladado a Houston —famélico y con la barba y las uñas crecidas— tuvo que ser reconocido a través de sus huellas digitales. Este libro recopila algunas de las singulares historias de extranjeros que, por una u otra razón, recalaron en México: como William Burroughs, que llegó al D.F. junto a su mujer Joan, huyendo del conservadurismo de su país, para terminar envuelto en un escándalo por el asesinato de ésta; B. Traven quien, huyendo de las autoridades alemanas, llegó a México para escribir El tesoro de la Sierra Madre, novela que luego llevarían al cine John Houston y Humphrey Bogart; y Edward James, millonario inglés, que eligió un terreno en lo alto de la sierra Huasteca para situar un jardín surrealista que pervive hasta hoy. «Michael K. Schuessler nos lleva al sueño mexicano de excéntricos y famosos forasteros que dejaron su huella en este lado de la frontera y se llevaron las cicatrices cómplices de sus alturas y abismos. Vidas intensas y curiosidades que arrebatan el aliento lector.» Mónica Lavín«Igual que los cinco personajes incluidos en este atractivo libro, Michael K. Schuessler se dejó seducir por México y lo mexicano. Cada relato —todos basados en acontecimientos reales— recrea sus sueños, miedosy secretos más íntimos.» Elena Poniatowska
Perdidos en la traducción