Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Polish. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.The aim was to make translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers.Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble."The Pansy sisters lived in a blueflowerpot next to the village pond. They shared the potwith Basil, Rosemary, and Frog.Siostry Bratki żyły w niebieskiej doniczce obok wiejskiego stawu. Razem z nimi mieszkali Bazylia, Rozmaryn i Żaba.Atthis moment, they were chatting lively about all the new happenings in thevillage. The Pansy sisters especially, liked a good gossip it helped to passthe time.W tej chwili rozmawiali oni o wszystkich nowych wydarzeniach w wiosce. Szczególnie siostry Bratki bardzo lubiły sobie poplotkować, co pozwalało im przyjemnie spędzić czas.Thisweek's favourite subject had been Frog. Frog was different. Frogwas an animal.W tym tygodniu ulubionym tematem rozmowy była Żaba. Żaba była inna. Żaba była zwierzęciem."