羊皮鼓译丛第二辑——黑马归去 (Yangpigu Series of Translation No.2: The Return of the Black Horse)

ebook

By 叶尔克西·胡尔曼别克

cover image of 羊皮鼓译丛第二辑——黑马归去 (Yangpigu Series of Translation No.2: The Return of the Black Horse)

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...

为了实现少数民族作家们"从小毡房走向大世界"的期望,本书以汉译文介绍新疆当代少数民族作家们使用母语创作的优秀文学作品,并全面推向全国更多的读者。在中国当代文学中,少数民族文学创作,尤其是大部分新疆少数民族作家这样使用母语创作的文学作品越来越引起人们的关注。这不仅是因为少数民族作家们以其作品题材、表现手法、叙事风格和特色的多样性丰富着我国当代文学,而且还因为他们的许多作品深刻体现了"民族性 "同"当代性"的结合,告诉人们观察时代、人生、社会和自然的视角和体会,表明他们传统和文化的特点,展示整个民族是如何以自己特有的"民族形式"步入现代化进程的,突出他们经历了复杂、多样的变革、矛盾和冲突,以及多种情感后,表现了他们乐观向上的心路历程。

羊皮鼓译丛第二辑——黑马归去 (Yangpigu Series of Translation No.2: The Return of the Black Horse)