Literature and Translation in the Licensing Realm
ebook ∣ The Globalization of Literature, Volume 1 · New Directions in Book History
By Marie Deer
Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
This study examines how literature and its interlingual circulation changed under the conditions of international legal agreements. Until the 19th century, translation into other languages was dominated by the so-called target culture and took place independently of the source culture (freedom of translation). By contrast, modern authors can influence the international distribution of their works through copyright law. Not only has an extensive licensing system emerged – with agencies, publishers and scouts specializing in the interlingual dissemination of literature – the author’s awareness of writing books for countries other than their own has also increased. The development of transnational authorship is traced through the history of German literature since the 19th century and the interaction of writers with translators, publishers and agencies.