Editing Mediaeval Texts from a Different Angle

ebook Slavonic and Multilingual Traditions. Together with Francis J. Thomson's Bibliography and Checklist of Slavonic Translations: To Honour Francis J. Thomson on the Occasion of His 80th Birthday, together with Proceedings of the ATTEMT Workshop held ... · Orientalia Lovaniensia Analecta

By I. De Vos

cover image of Editing Mediaeval Texts from a Different Angle

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains a selection of papers delivered at two workshops devoted to particular cases of text editing: the ATTEMT Workshop held at King's College, London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition of texts with a multilingual tradition (covering Greek, Latin, Syriac, Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University of Regensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation in the field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussions reflected in this volume are general questions on variability, textual dependency and transformation, as well as methodological issues raised by the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and by the advent of the digital. The volume opens with a honorary section for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarly work has focused on mediaeval Slavonic translation literature. The section not only contains his rich academic bibliography, but also a chronological Checklist of Slavonic Translations from the 9thcentury up to the immediate post-Petrine period (1725-1730)
Editing Mediaeval Texts from a Different Angle