云间烟火

ebook 美得窒息的唐诗(英汉对照)

By 陆苏解析

cover image of 云间烟火

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。2种语言的韵律融合,43位诗人的百味人生,121卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。深度解读:时代背景、历史典故、现代价值......每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。有声音频:数百卷诗文随书流韵,让读者沉溺在故纸堆中,倾听金戈铁马,俯瞰江山如画。生动插画:精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。诗意散文作家陆苏清丽赏析,文字温暖、唯美,梦里历尽万水千山,相思难谴,品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留;长安古道、烟雨江南、天山明月、大漠孤烟......唐诗中有江山如画、金戈铁马;李白、白居易、杜甫......盛唐诗人名家辈出,他们笔下几乎有所有人一生所有的经验;唐诗,是傲视古今的中国文学巅峰,不读,则不知中国文学有多美。

云间烟火