Linguistic Representations of the Conceptual Sphere of the American South in Literary Translation

ebook Strategies and Tactics for Rendering Ethnoculturally Marked Concepts from English into Ukrainian · Fields of Linguistics – Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen

By Nataliia Holubenko

cover image of Linguistic Representations of the Conceptual Sphere of the American South in Literary Translation

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from American Southern literature into Ukrainian. They examine literary translation's theoretical and methodological foundations, highlighting cognitive and cultural challenges. By analyzing works from prominent Southern writers like William Faulkner, Mark Twain, Harriet Beecher Stow, Harper Lee, and Margaret Mitchell, the volume outlines strategies for maintaining the original's cultural integrity and conceptual nuances. It offers insights into the interplay between language, culture, and translation, aiming to enhance the translator's ability to accurately and effectively render the American South's unique worldview.
Linguistic Representations of the Conceptual Sphere of the American South in Literary Translation