illz

ebook Revistë Letrare e Tiranës--Nr. 48 · illz--Revistë Letrare e Tiranës

By Klubi i Poezisë

cover image of illz

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...

illz is a periodical of literature in the Albanian language. It is published every two months by Klubi i Poezisë, Tiranë. This is issue nr. 48.

illz është një revistë letrare periodike në gjuhën shqipe e botuar nga Klubi i Poezisë, Tiranë. Revista botohet çdo dy muaj. Ky është numri 48.

Autorët e publikimet të këtij vëllimi:

FAQET E REDAKSISË
Kim Mehmeti – Aty ku lind dita herdo – kurdo perëndon dielli!
Xhemazije Rizvani – Futuro qiejve Linda! Nuk të krahasojmë më me pikëllimin e zogut krahë thyer
Fatmir Sulejmani – Memento për Linditën

STUDIO
Patrizia Cavalli – Nuk e ndjej më dashurinë – Një intervistë e shkurtër bërë nga R. Scorramese - Përktheu: Rielna Paja
Sadik Bejko – Kam besuar me jete te letërsia – Interviste me Xosiyat Rustamova, Uzbekistan, ne revistën Bota e Librit, Kitab Dunyasi

PERSONALITETI
Grigor Jovani – Biografia letrare
Grigor Jovani – poezi
Grigor Jovani – ADN
Grigor Jovani – Unazat e Padukshme
Vaid Hyzoti – Vreshtari
Stefan Martiko – Bashkëbisedues i sinqertë dhe mik i madh i njeriut
Thanas Medi – Një bard i vërtetë
Miho Gjinji – Musht i ri i një vreshte të lashtë
Luan Xhuli – Vera me inicialet "G. J."

TË FTUAR
Edgar Allan Poe – Maska e vdekjes së kuqe- tregim – Përktheu: Zef Zefi
Josif Brodskij – Elegji e madhe për Xhon Donin – Përktheu: Agron Tufa
Uilliam Folkner – Uoshi – Përktheu: Ben Andoni
Mak Dizdar – Lumi ngjyrë mavi – Përktheu: Anton Gojçaj
Jacques Prevert – ...E çka me bá – Përktheu: Hekuran Koka
Pedro Salinas – Po, përtej njerëzve... – Përktheu: Elona Caslli
Gabriele Corsi – Lërmë të jem ende bir- Përktheu: Elona Caslli

TË ZGJEDHUR
Miftar Spahija – Rreth fjalorit të Tahir Kolgjinit
Sadik Bejko – Thirrja e udhës – poemë
Luljeta Dano – Në emër të tyre dhe të dashurisë
Agron Shele – Ky jam unë – poezi
Anila Kananasi Karapidou – Ndjenja jote
Ndue Ukaj – Pak para se të binte errësira
Durim Çaça – Monada
Gjekë Gjonlekaj – Si bëra Nënë Terezën të fliste shqip, e quanin "bijë jugosllave'
Eli Kanina – Nënë
Eva Gjoni – Të pikturosh me prekje!
Thani Naqo – Kostumi italian
Bujar Balliu – Asgjë nuk do të ndodhë
Ardi Muçllari – Rrëfimi i një djali të prapë – fragment romani
Dhurata Kola Kaloshi – poezi
Arlind Farizi – "Kujtimet e një karrigeje"- fragment romani
Maxhun Osmanaj – Zhveshja e përdhunëshme
Nazif Agalliu- poezi
Pëllumb Gorica – Në lartësitë e korabit

PERSONALITET
Lindita Ahmeti- poezi te zgjedhura

PLUS
Behlul Jashari – Udhëtim shqiptar
Ismet Tahiraj – Në malishtën e akacie

NË TAKIM ME SHKRIMIN
Mehmet Elezi – Dritëhije të dilemave të njeriut: Proza tregimtare greke – Përgatiti: Stavri J. Dajo
Durim Çaça – Ku ishe ti, "hero"?- Lexim i "Lufta ime për Kosovën", publicistikë nga Rexhep Shahu.
Marsela Neni – "Në "tempovarkë" – Përsjatje rreth librit "Hapësirë midis dy notave" të Flurans Ilias
Roland Gjoza – Roman koral, me një solist, pa DIRIGJENT – Mendime për prozën e Grigor Jovanit
Ilir Mborja – Dasma greke përtej "Urës se Mbretit"
Petraq Risto – Uverturë për gjashtë romane dhe... Vallëzimi i hënës -Jeta shpërndan mjegullën te proza e shkrimtarit Namik Dokle
Alisa Velaj – Uni lirik në...

illz