Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, Ptolemaic and Copernican, Second Revised edition
ebook
By Galileo Galilei
Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
This 1967 edition of the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems is a revision of a 1953 edition. It includes a foreword by Albert Einstein, which is presented in en face German and English versions.
The translation itself is based on the definitive National Edition prepared under the direction of Antonio Favaro and published at Florence in 1897. The material specifically added to the text by Galileo himself after publication of the first edition (1632) has been included as well. In addition, the margins of the book include translations of Galileo's own postils (running notes), placed as nearly as possible beside their textual references.
This 1967 edition of the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems is a revision of a 1953 edition. It includes a foreword by Albert Einstein, which is presented in en face German and English versions.
The translation itself is based on
The translation itself is based on the definitive National Edition prepared under the direction of Antonio Favaro and published at Florence in 1897. The material specifically added to the text by Galileo himself after publication of the first edition (1632) has been included as well. In addition, the margins of the book include translations of Galileo's own postils (running notes), placed as nearly as possible beside their textual references.
This 1967 edition of the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems is a revision of a 1953 edition. It includes a foreword by Albert Einstein, which is presented in en face German and English versions.
The translation itself is based on