Au-delà du traducteur averti

ebook Pour préserver le génie de la langue · Linguatech

By François Lavallée

cover image of Au-delà du traducteur averti

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Download Libby on the App Store Download Libby on Google Play

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Library Name Distance
Loading...
Dans la lignée du Traducteur averti et du Traducteur encore plus averti, cet ouvrage s'adresse aux professionnels comme aux étudiants en traduction, essentiellement à ceux qui travaillent de l'anglais vers le français. Il comporte une cinquantaine d'articles exposant diverses techniques pour arriver à un résultat véritablement idiomatique, « qui ne sent pas l'anglais », c'est-à-dire qui ressemble le plus possible à un texte qui aurait été rédigé directement en français, ce qui est reconnu comme une des choses les plus difficiles à accomplir dans le métier. Par ailleurs, des articles visent à déboulonner quelques mythes qui se manifestent souvent par des interdits linguistiques délétères, par exemple en ce qui concerne le participe présent et la voix passive. D'autres démêlent des notions difficiles à transposer ou carrément mal traduites, par exemple la triade accountability-liability-responsibility ou le verbe indemnify. Les livres de cette trilogie se distinguent par une approche qui tend plus vers la beauté et les possibilités de la langue que vers les limites à imposer aux rédacteurs et traducteurs ou les pièges à surveiller.
Au-delà du traducteur averti