Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
《单身汉的家事》为巴尔扎克所著《人间喜剧·外省生活之场景》系列小说之一,本书又名《打水姑娘》,系《独身者》三部作之三。该书由高名凯翻译,海燕书店巴尔扎克在本书前有一句献辞,正如他很多著作都有的开场白,"献给 法兰西研究院评议员阿尔森拿尔图书馆馆长诺地埃·查理先生"。他开宗明义的陈述了本书的内容大旨:亲爱的诺地埃,这是一部充满着家庭的秘密而违反法律的事实的著作。......也许您的名字可以防卫这部著作,因为对这部书的责骂总是免不了的;外科医生给病人取去了最剧烈的苦痛之上的绷带,然而病人却忍痛不做声,这种病人在哪儿呢?我很快乐的能够给您献上这个场景,同时很骄傲能够赢得您对我的恩德情,因为我还在这里自称为——您的一个诚恳的崇拜者 巴尔扎克。译者:高名凯(1911-1965),福建平潭县人。著名理论语言学家、汉语语法学家和文学翻译家。早年从燕京大学毕业后,入法国巴黎大学专攻语言学,获博士学位。曾任燕京大学国文系教授、北京大学中文系教授、语言研究所学术委员会委员。