Sign up to save your library
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.
Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

Search for a digital library with this title
Title found at these libraries:
Library Name | Distance |
---|---|
Loading... |
《弱水》辑录了华文女作家周凯莉的7篇中短篇小说作品。在周凯莉搭建的虚构世界里,我们看到她对时代的观察,对现实的思考,及对新移民身份的寻求,有中国及东南亚社会在狂飙突进里的风雨流变,也有普通人在时空变换里的颠沛流离。一个又一个女人的俗世悲欢,发生在中国的北京、上海、广州,发生在马来西亚的槟城,发生在越南的胡志明市,也发生在新加坡。
越南情人的执著与真心、中国式母亲的忍耐与坚韧、印尼女佣女性意识的觉醒,在爱里获得原谅的北大女生,在世事弄人里擦肩而过的中年男女,还有在命运跌宕里下坠的年轻女人......欢愉与痛苦、喧嚣与孤独、悲欢与离合,缠绕在这些女人的故事里。她们寻求爱,寻求真心,寻求女性身份的尊重与认同。
作者周凯莉游历20多个国家,在不同的城市旅居,她的华文书写,是对流浪与回归、固守与离开、个人与时代的记录、观察与思考。人性的幽微,与乱世里的一点真心,是她笔下的书写内核,记录中国、东南亚乃至华族世界里一段多层次的当代史。
【作者简介】
周凯莉,籍贯中国浙江,2009 年毕业于北京大学,旅居新加坡华文作家,中国知名媒体人、专栏作家。
曾供职于财经媒体,2012 年创办有机农场,联合创办新媒体公司,连续创办两家新经济智库,后进入中国顶尖互联网公司。全网粉丝超百万。现自由写作。
出版有随笔集《一纸贪欢 Ashes of love》。《弱水 River of no return》为其首部中短篇小说集。
【名家推荐语】
在新加坡当代小说中,《弱水》超越了岛国视角,以时代画卷的细腻工笔勾勒世俗女性的身心颠沛与情感浮沉。
——新加坡作家协会会长,林得楠
《弱水》的故事场景是流动的、世界主义的,以颇具个人特色的叙事体系,来记录大时代里"活着的状态"。
——中国作家、茅盾文学奖得主,麦家
《弱水》揭示了人类共通的流浪者时代病症,以全球化格局重新铺设世情小说的灵与肉。
——中国作家,陈楸帆
我在《弱水》的文字里,看到了命运里的暗流涌动,与敏感的才华。
——中国作家、商业观察者,李翔
【序文摘录】
我是一名职业作家,阅读小说是我工作的一部分,可像凯莉小说这样能激起情感的作品少之又少。太多的作家已经习惯于闭门造车,而凯莉却将自己远超常人的阅历融入到了作品之中。正如《弱水》的英译名River of no return,书里的故事就像一条不回头的河流,有时是平静忍耐的,有时是随心所欲的,更多的时候在起承转合里带了宿命的力量,主人公们是这一条不归河上漂流的旅者。书里写道,人生何尝不是一段充满了浅礁、水草和夺命妖怪的弱水,我想这便是书名的由来了。
——中国著名作家刘子超